Перевод как и знание собственного языка – это искусство!
Подведены итоги конкурса на лучший перевод культурологического текста среди школьников и студентов Сахалинской области.
Подведены итоги конкурса на лучший перевод культурологического текста среди школьников и студентов Сахалинской области.
Творческая мастерская переводчика открыла двери для школьников и студентов Сахалинской области 21 мая 2022 г. Свои конкурсные работы представили более 80 участников.
Мероприятие прошло в рамках реализации социального проекта «Английские слова и смыслы в лабиринтах культурных традиций мира» при поддержке международного консорциума «Сахалин – 1».
Преподаватели кафедры иностранного языка и страноведения подвели итоги конкурса переводов культурологического текста и рассказали участникам мастер-класса о тонкостях этого великого искусства, имя которому «перевод».
Последние новости
Хирург Бадма Башанкаев: Забыть о ковиде, как о страшном сне, не получится
Россиянам рассказали, почему пандемия ковида оставит долгосрочные последствия COVID-19 повлиял на рост ряда серьезных заболеваний Фото: Светлана МАКОВЕЕВА.
В США заговорили об изменении Конституции: Каким образом предлагают продлить полномочия Трампа
Спикер палаты представителей США Джонсон допустил третий срок Трампа Спикер палаты представителей США Джонсон допустил третий срок Трампа Фото: REUTERS.

Начальник Управления Минюста России по Сахалинской области принял участие в Собрании Сахалинской областной нотариальной палаты
28.03.2025 года начальник Управления Минюста России по Сахалинской области Данильченко Олег Витальевич принял участие в годовом Собрании членов Сахалинской областной нотариальной палаты.
Домашний интернет: выбор для тех, кто ценит комфорт и качество
Высокая скорость, стабильное соединение и выгодные тарифы для всей семьи