У нас особенные гости
Историко-краеведческий музей центральной библиотеки им. П. Н. Ромахина посетила группа пенсионеров и инвалидов по слуху – подопечных Центра социального обслуживания населения Сахалинской области .
Встречу гостей начали с мастер-класса по традиционной русской кукле «Зайка на пальчике». Мастерство обережных кукол захватило «особенных» гостей, а сурдопереводчик Марина Асмановна с увлечением переводила гостьям языком жестов этапы создания зайки. Дамы с большим удовольствием поучаствовали в мастер-классе, у каждой получилась своя, особенная куколка-обережка. Наша зайка так приглянулась участницам, что они решили повторить процесс её создания дома, показать внукам, изготовить своими руками на Новый год в подарок друзьям и близким, а мы любезно предоставили им с собой заготовки из ткани и ниток.
Гости совершили увлекательное путешествие в прошлое нашего края. Просмотрели анимационный образовательный ролик «Стишки-познавашки от Марьяшки», созданный работниками библиотеки, познакомились с историей, культурой Сахалинских аборигенов - айнов, просмотрели экспозицию с их предметами обихода. Восхитила легенда о названии города, показалась им очень правдивой и романтичной. Были приятно удивлены наличию в музее фото и видеотехники военных и довоенных лет, старинных предметов Корейской и Японской культуры, фотографий прошлых лет. А самое главное – им очень понравился тактильный контакт с экспонатами. В нашем музее можно руками прикоснуться к «прошлому», подержать, примерить, сфотографироваться с вещами и предметами.
Произвела незабываемое впечатление комната «переселенцев», которая навеяла воспоминания о детстве и молодости. Представленные в ней экспонаты напомнили гостям о кружевных пелеринках на подушках в каждом доме, которые мама или бабушка бережно поправляли, олимпийских фарфоровых Мишках, стаканах в серебряных подстаканниках, часах с кукушкой, которую в детстве хотелось потрогать, но строго - настрого было запрещено родителями. И ведь не ленились, ждали каждый час, когда высунется и кукукнет! А ценные по тем временам коллекции значков заставили улыбнуться и вспомнить, как выменивали их друг у друга, переживали, что редких мало, ждали навигации или родственников с материка, которые привозили их в подарок. Позитивная и эмоциональная сурдопереведчик, увидев юлу, не удержалась, взяла в руки и завела ее. Эмоции от увиденного были по-детски трогательными и восторженными.
Экскурсия в музее доставила удовольствие нашим особенным гостям, которые оставили замечательные слова благодарности в нашей Книге отзывов, уехали с позитивом и собственноручно изготовленными сувенирами. А добрые улыбки на лицах говорили о том, что визит в прошлое состоялся!
М.М.Бабенко, библиотекарь отдела краеведения
Последние новости
Врач рассказала об отличиях акне от обычных прыщей
Дерматолог Кызымко: четыре фактора помогут отличить акне от простых прыщей Врач рассказала об отличиях акне от обычных прыщей Фото: Shutterstock.
Врач назвал группы риска по метапневмовирусу
Главварч Осипов: метапневмовирус лечится обычными противовирусными препаратами Врач назвал группы риска по метапневмовирусу Фото: GLOBAL LOOK PRESS.
Эксперт о высокой смертности метапневмовируса: миф или реальность
Сообщения о том, что летальность метапневмовируса достигает 43%, не соответствуют действительности,
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований