"Пример взаимодействия культур и цивилизаций": эксперты – о Премии им. Арсеньева
Международное значение Премии обсудили на конференции "Мастерство художественного перевода: Дальний Восток в литературе России и стран АТР" Онлайн-конференция.
Международный литературный процесс, инициированный Общероссийской литературной Премией "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (12+) и фестивалем "Литература Тихоокеанской России" (12+), может служить хорошим примером взаимодействия стран, культур и цивилизаций для всего мира. К такому выводу пришли 25 марта российские и зарубежные участники онлайн-конференции "Мастерство художественного перевода: Дальний Восток в литературе России и стран АТР" (12+), организованной ИА PrimaMedia.
— Мы — одна большая международная семья. Дальний Восток России и Азиатско-Тихоокеанский регион — это один и тот же регион. И мы вместе работаем над тем, чтобы наши культуры стали одним большим культурным пространством. И здесь, естественно, огромна роль переводчиков художественной литературы, которые находятся на стыке культур, для которых обе культуры должны восприниматься как родные, — обратился к участникам онлайн-конференции куратор Премии им. Арсеньева, президент фестиваля "Литература Тихоокеанской России" Вячеслав Коновалов .
150-летний юбилей Владимира Клавдиевича Арсеньева — отличный повод для того, чтобы в очередной раз привлечь внимание филологов, переводчиков и широких кругов читателей стран АТР к русской литературе. Об этом заявил Ким Хён Тхэк — профессор университета иностранных языков Хангук, вице-президент Корейско-российского общества культуры и искусства, директор представительства Санкт-Петербургского государственного университета в Республике Корея.
— Каждый год мы проводим конкурс на знание русского языка среди студентов корейских вузов, — привел пример такой работы господин Ким. — В этом году этот конкурс будет посвящен В.К. Арсеньеву, и мы будем обращать внимание наших участников на русскую литературу.
Александр Зубрицкий , директор Дальневосточного филиала фонда "Русский мир", констатировал, что за годы существования Премии им. В.К. Аресеньева и фестиваля "Литература Тихоокеанской России" удалось сформировать настоящую международную команду единомышленников.
— У меня есть уверенность, что "мягкая сила", межкультурные коммуникации торжествуют и будут торжествовать в Азиатско-Тихоокеанском регионе, — отметил Зубрицкий. — Именно в АТР мы показываем всему миру пример ведения диалога, "налаживания мостов" между представителями разных, стран, культур и цивилизаций на основе взаимопонимания и уважения. И все мы сегодня — представители России, КНР, Вьетнама, Кореи — в одном строю гуманитарной политики наших стран.
Напомним, что Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года. Произошло это в рамках мероприятий "Дней Дальнего Востока в Москве" в здании Российского Фонда культуры.
Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.
За три сезона на соискание Премии поступило более 300 заявок от писателей из 24 субъектов Российской Федерации, а также от соотечественников, проживающих за рубежом.
Ежегодно жюри Премии определяет лучшие произведения по трем номинациям: "Длинная проза", "Короткая проза", "Проза для детей". Победители получают денежное вознаграждение и ценные призы.
Сайт Премии — премияарсеньева.рф
группа Вконтакте https://vk.com/premiyaarsenyeva
Последние новости
Япония надеется на исключение своих компаний из санкций США в отношении Газпромбанка
Токио подчеркивает важность проекта 'Сахалин-2' для своей энергетической безопасности.
Тайна исчезновения рыбы в Южно-Сахалинске
Исследования показывают тревожные тенденции в экосистеме региона.
Южно-Сахалинск: Проблемы и Перспективы Развития Городской Инфраструктуры
Город сталкивается с вызовами, которые требуют комплексного подхода к улучшению инфраструктуры.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований